STAFF STORY

英会話学童・ヘッドティーチャー


2016年入社

■できるようになったこと
「新しい英語教育環境をゼロから作り上げた」

■私のソース
「子ども達に良い環境を提供したいという想い」


あなたの仕事は何ですか?

リードティーチャーさまざまな変化を加えたクリエイティブなレッスンを考え、カリキュラムを構成しています。他の先生たちと一緒に、生徒たちの英語の上達だけでなく、精神面にも考慮をし、なるべくストレスを感じずに自然に楽しく英語力を向上させられる環境を作り出しています。

■あなたのソースは何ですか?
What is your “Source”?
(強み・関わる人を輝かせる助けられるスキルや長所、想い)
Strength, strong point/passion to shine/help people around you

The “Source of my strength” is the students; knowing that one day they’ll be able to use the knowledge that I’ve managed to pass on to them for something important, is what keeps me going. They are my legacy.
私の「強みの源(ソース)」は生徒たちです。自分の伝えている大切な知識が将来、きっと彼らの役に立つと思えることが私の支えとなっています。生徒たちは私の「レガシー(遺産)」です。

■あなたの働いている会社・職場の良さは何ですか?
What are some positive qualities about the company/office your work at?

And the best part of Kids Passport, for both the students and myself, is the flexibility in the environment. This allows me to use my experience in the education sector and my love of psychology, to better plan activities throughout the day that target more students on an individual level.
生徒たちにとっても私自身にとっても、キッズパスポートの一番良いところは柔軟な環境です。これによって、私の教育に関する経験や大好きな心理学の経験を活かし、ひとりひとりの生徒たちに目を向けて日々のレッスンプランを立てることができています。

■忘れられない素敵なエピソードは何ですか?
Tell us about your memorable episode at work.
■どんなことが出来るようになりましたか?
What are some new skills you have obtained through your job?

Throughout the past 3 years, together with the irreplaceable team we have, everyday has been memorable and we’re constantly learning new skills and abilities through interaction with the students, their parents, and each other. Problems that arise are handled as a team through trust and understanding and that is what makes Kids Passport great!
かけがえのないチームとともに過ごして来た3年間は、毎日が忘れられない思い出です。私たちは、生徒たちや保護者さんたち、そしてお互いとの関わりの中で常に新しいスキルやできることを身につけています。問題が生じた時もチームとして、信頼と理解がある中で向き合っていて、そこがキッズパスポートの素晴らしいところだと思っています。

■休みの日はどのように過ごしていますか?
What do you do on your day off?What do you like to do on your private-time?

As an individual, I am into athletics and gaming. In my private time, I’m normally out longboarding or cycling while time I spend indoors is normally spent playing or even developing games. Some of the games I develop are even used in the classroom, as this allows me to blend what I enjoy doing with what the students enjoy doing.
個人としては、運動とゲームが大好きです。プライベートの時間には、室内ではゲームをしたり作ったりしているので、外に出る際はスケートボードやサイクリングによく出かけています。自分が作るゲームはレッスンでも使用しているので、自分が好きなことと生徒たちが好きなことを調和させることができています。